አንባቢዋ ንግሥት
ታሪክ ጸሐፊዎች እንደሚሉት ቀዳማዊት ንግሥት ኤልሳቤጥ ከአስተዳደር ሥራ ጎን ለጎን ከመጻሕፍት ጋር ጊዜዋን በማሳለፍ ደስታን ታገኝ ነበር። ከእንግሊዝኛ በተጨማሪ በላቲንና በፈረንሳይኛ የተዘጋጁ ጽሑፎችን የምታነበው ንግሥት፤ ይህን በቋንቋ ችሎታዋ ያገኘችውን ድንቅ ነገር ሌሎችም ጋር ደርሶ እንዲደሰቱ በማለት “ክላሲክ“ ሥራዎችን ወደ እንግሊዝኛ መልሳለች፡፡ ከሁኔታው መረዳት እንደሚቻለው ንግሥቲቱ መጽሐፍ በል (ቡክ ነርድ) ከሚባት ውስጥ የምትመደብ ናት…
የእኛስ የንባብ ልምድ እንዴት ያለ ነው?
ታሪክ ጸሐፊዎች እንደሚሉት ቀዳማዊት ንግሥት ኤልሳቤጥ ከአስተዳደር ሥራ ጎን ለጎን ከመጻሕፍት ጋር ጊዜዋን በማሳለፍ ደስታን ታገኝ ነበር። ከእንግሊዝኛ በተጨማሪ በላቲንና በፈረንሳይኛ የተዘጋጁ ጽሑፎችን የምታነበው ንግሥት፤ ይህን በቋንቋ ችሎታዋ ያገኘችውን ድንቅ ነገር ሌሎችም ጋር ደርሶ እንዲደሰቱ በማለት “ክላሲክ“ ሥራዎችን ወደ እንግሊዝኛ መልሳለች፡፡ ከሁኔታው መረዳት እንደሚቻለው ንግሥቲቱ መጽሐፍ በል (ቡክ ነርድ) ከሚባት ውስጥ የምትመደብ ናት…
የእኛስ የንባብ ልምድ እንዴት ያለ ነው?